|
Londres,
2005
Ornans, 2006
Je
suis traducteur de métier.
Dès la découverte du projet, j’ai ressenti le besoin
furieux de retrouver le frôlement et la rumeur distante d’une
œuvre en création. Je brûlais de recueillir toutes ces
scories, ces battitures, au sein même de la forge créatrice du
maître… Scruter les mots sous les balafres du style.
Les séquences du personnage de l’aveugle et de la mort
d’Emma Bovary se sont imposées à moi pour les effets
fantastiques qu’elles recèlent. Et nom d’un petit bonhomme,
j’en ai appris des trucs en observant les procédés envisagés
par Flaubert !
|